无现款结算(信用卡和智能手机结算)的希望的顾客,必定请对接待时提出。

The customer a cashless settlement (credit card and SUMAHO settlement) is wishing,
Please be sure to offer the time of a reception desk.
Please be sure to offer the time of a reception desk.

캐쉬리스 결제(신용카드나 스마트폰 결제)의 희망의 고객은,반드시 접수 때에 신청해 주세요.

无现款结算(信用卡和智能手机结算)的希望的顾客,必定请对接待时提出。

The customer a cashless settlement (credit card and SUMAHO settlement) is wishing,Please be sure to offer the time of a reception desk.

캐쉬리스 결제(신용카드나 스마트폰 결제)의 희망의 고객은,반드시 접수 때에 신청해 주세요.



※ご注意
カード決済を二重決済されますと、取り消し手数料に一律3,000円いただきますのでご注意ください。
決済を完了されましたら、お店にお電話をいただくようお願いいたします。
その後こちらでご入金のご確認をさせていただきます。
※Attention
When you settle pay by card double.
I'll have 3000 yen uniformly in a cancellation handling charge, so please be careful.
If you complete a settlement.
To a store, please, so that I may receive the telephone.
I'll do the confirmation you pay here after that.
※주의
카드 이중 결제를 할 때
캔슬 취급 수수료로 3000 엔 균등하게하므로주의 해주세요.
결제를 완료하면.
점포에 전화를받을 수 있도록 부탁드립니다.
그 후 여기에서 결제 확인을하겠습니다.
※Atención
Cuando se liquida pagar con tarjeta el doble.
Tendré 3000 yenes de manera uniforme en un cargo por manejo de cancelación, así que tenga cuidado.
Si completa un acuerdo.
A una tienda, por favor, para que reciba el teléfono.
Haré la confirmación de que pagas aquí después de eso.



깨끗하고 다른 가게에는 없는 의상은 이러한 뒷면이 손님의 기뻐하는 얼굴을 망상하면서 세탁하고 있습니다.The clean and unique costumes are washed behind the scenes, delusionally delusional of the customer's happy face.干净别致的服饰在幕后洗刷,妄想着顾客那张幸福的脸。Los trajes limpios y únicos se lavan detrás de escena, ilusoriamente delirantes de la cara feliz del cliente.




착용 시간이 걸릴 수 있으므로 90 분 이상 코스에서의 이용을 권장합니다.It may take some time to wear, so it is recommended to use it for a course of 90 minutes or more.可能要花一些时间,
因此建议使用90分钟或更长时间。
因此建议使用90分钟或更长时间。










































































착용 시간이 걸릴 수 있으므로 90 분 이상 코스에서의 이용을 권장합니다.It may take some time to wear, so it is recommended to use it for a course of 90 minutes or more.可能要花一些时间,
因此建议使用90分钟或更长时间。
因此建议使用90分钟或更长时间。


착용 시간이 걸릴 수 있으므로 90 분 이상 코스에서의 이용을 권장합니다.It may take some time to wear, so it is recommended to use it for a course of 90 minutes or more.可能要花一些时间,
因此建议使用90分钟或更长时间。
因此建议使用90分钟或更长时间。





착용 시간이 걸릴 수 있으므로 90 분 이상 코스에서의 이용을 권장합니다.It may take some time to wear, so it is recommended to use it for a course of 90 minutes or more.可能要花一些时间,
因此建议使用90分钟或更长时间。
因此建议使用90分钟或更长时间。


착용 시간이 걸릴 수 있으므로 90 분 이상 코스에서의 이용을 권장합니다.It may take some time to wear, so it is recommended to use it for a course of 90 minutes or more.可能要花一些时间,
因此建议使用90分钟或更长时间。
因此建议使用90分钟或更长时间。


착용 시간이 걸릴 수 있으므로 90 분 이상 코스에서의 이용을 권장합니다.It may take some time to wear, so it is recommended to use it for a course of 90 minutes or more.可能要花一些时间,
因此建议使用90分钟或更长时间。
因此建议使用90分钟或更长时间。


착용 시간이 걸릴 수 있으므로 90 분 이상 코스에서의 이용을 권장합니다.It may take some time to wear, so it is recommended to use it for a course of 90 minutes or more.可能要花一些时间,
因此建议使用90分钟或更长时间。
因此建议使用90分钟或更长时间。
























2,000엔(부가세 포함 2,200엔)×캐스트 인원수분
착용 시간이 걸릴 수 있으므로 90 분 이상 코스에서의 이용을 권장합니다. 2,000 yen (2,200 yen including tax) x number of cast members
It may take some time to wear, so it is recommended to use it for a course of 90 minutes or more. 2,000日元(含税2,200日元)×演员人数
可能要花一些时间,因此建议使用90分钟或更长时间。
착용 시간이 걸릴 수 있으므로 90 분 이상 코스에서의 이용을 권장합니다. 2,000 yen (2,200 yen including tax) x number of cast members
It may take some time to wear, so it is recommended to use it for a course of 90 minutes or more. 2,000日元(含税2,200日元)×演员人数
可能要花一些时间,因此建议使用90分钟或更长时间。




착용 시간이 걸릴 수 있으므로 90 분 이상 코스에서의 이용을 권장합니다.It may take some time to wear,
so it is recommended to use it for a course of 90 minutes or more.可能要花一些时间,
因此建议使用90分钟或更长时间。
so it is recommended to use it for a course of 90 minutes or more.可能要花一些时间,
因此建议使用90分钟或更长时间。










